Neavin Broughton

Neavin Broughton

Problem Gambling Foundation New Zealand

Wednesday 15 August, 10.00 am, The Pier

An indigenous perspective on human rights and gambling

For all indigenous peoples, problem gambling is just that, a problem!  For Māori (indigenous people of New Zealand) problem gambling undermines our mauri (lifeforce) and our pillars of health namely our, wairua (soul), tinana (body), hinengaro (conscienceness) and whānau (family and links to communities).  Many Māori consider problem gambling a ngāngara (vile reptile), something that eats away at our mauri.  This address examines a ngeri (traditional chant) which many Māori say describes problem gambling:

Ripiripia, hae! hae!
Cut slash slash!
Ripiripia, hae! hae!
Cut slash slash!
A, turakina!
He is felled
Paranitia te upoko o
Head smashed
Te ngārara kai-tangata, uē hā, uē hā!
By the man-eating reptile! (death).

Is problem gambling a man-eating reptile? If so, what can be done?

In 2007 the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples’ (UNDRIP) was adopted. UNDRIP serves to provide indigenous peoples with protection of their indigenous ‘Human Rights'.  Although not legally binding, UNDRIP, in conjunction with other United Nations forums and mechanisms provides opportunities for indigenous peoples’ to maintain their rights and protect their way of life.  This address considers both the responsibilities and actions (or lack thereof) taken by member states in relation to UNDRIP since adoption. In conclusion, the address proposes a Human Rights approach that indigenous peoples’ might take to defeat the ngārara that is problem gambling.

Ko au tēnei: ko Taranaki te maunga, ko Pātea te awa, ko Aotea te waka, ko Wai-o-Turi te marae, nō ngā iwi o Taranaki ki te tonga au, ko Neavin Broughton taku ingoa

Tēnei te mihi ki koutou o te whānau ora.  Anei he kōrero:

“Whaia te mātauranga hei oranga mou, kia mou ki te te mātauranga hei oranga mō koutou te tō whānau, tohatohangia te mātauranga hei oranga mō tātou”

This is me: Taranaki is my mountain, Pātea is my river, Aotea is my canoe, Wai-o-Turi is my marae, I am from the southern iwi of Taranaki, my name is Neavin Broughton

I greet and acknowledge you, the family that supports health and well being.  Here are words for consideration:

“Seek knowledge as a means to your own well-being, utilise knowledge as a means to the well-being of your family and those you are in contact with, share knowledge with the world as a source of well-being for all.”